Pou trouv dann bann tèks nasyonal:
Kréasyon lo konsèy akadémik pou la LCR / la création d'un conseil académique des langues régionales-
Louvèrtir in lansèyman doub-lang dann lékol oubyinsa klas i ansèrv fransé èk lo lang rézyonal / mise en place d'un enseignement bilingue dans des sections ou écoles
Dévlopman LKR dann lékol, kolèz, lisé / développement de la LCR dans les écoles,collèges, lycées
Fason-n mèt anplas lamontraz doub-lang èk légalité lanplwa di tan pou lé dé lang / modalités de mise en oeuvre de l'enseignement bilingue à parité horaire
Lorganizasyon lansèyman doub-lang par lantouraz-ranforsi dann lékol LKR / mise en oeuvre de l'enseignement bilingue par immersion dans les établissements "langues régionales"
Laplikasyon la lwa Deixonne la Rényon / extension de l'application de la loi no 51-46 du 11 janvier 1951 à la Réunion
Sak lalwa i di si lamontraz kréol èk lamontraz an kréol
Textes officiels sur l’enseignement en créole et l’enseignement du créole
LOI no 2000-1207 du 13 décembre 2000 d'orientation pour l'outre-mer
TITRE IV
DU DEVELOPPEMENT DE LA CULTURE
ET DES IDENTITES OUTRE-MER
Article 34
Les langues régionales en usage dans les départements d'outre-mer font partie du patrimoine linguistique de la Nation. Elles bénéficient du renforcement des politiques en faveur des langues régionales afin d'en faciliter l'usage. La loi no 51-46 du 11 janvier 1951 relative à l'enseignement des langues et dialectes locaux leur est applicable.
Article 35
I. - Il est inséré, après l'article L. 311-5 du code de l'éducation, un article L. 311-6 ainsi rédigé :
« Art. L. 311-6. - Le conseil de l'éducation nationale institué dans les départements et les régions de Guadeloupe, de Guyane, de Martinique et de la Réunion peut être consulté et émettre des voeux sur le calendrier et les rythmes scolaires, rendre tout avis sur les programmes des enseignements dispensés dans les écoles, collèges et lycées implantés dans ces départements et régions et émettre toute proposition en vue de l'adaptation de ceux-ci aux spécificités locales. »
sak lalwa i di ... les textes officiels ... sak lalwa i di ... les textes officiels ... sak lalwa i di ... les textes officiels ...sak lalwa i di ... les | |||||
![]() |
|||||